MENUS
Monsieur Cocquel : le maître des lieux
*** Nos Spécialités ***
La Coquille Saint Jacques lutée
Le Foie Gras de Canard poêlé au Calvados
Les Noix de Saint Jacques à l'orange
L'escalope de ris de veau (degorge) au Calvados
Le Foie gras de Canard au madère
**********
Le Turbot à la Crème de Poireaux
Les Filets de Sole au champagne
Les Filets de Bar Grillé à la Hollandaise
Le duo de bar et daurade aux agrumes
L'Escalope de saumon soufflée aux fines herbes
     
La Carte
Les entrées :
Les Noix de Saint Jacques à l'Orange 15€
Le Foie gras chaud au Calvados 16€
Le Ris de Veau au Calvados 17€
La Salade Gourmande 10 €
La Coquille Saint Jacques au Champagne 14€
La Coquille Saint Jacques Lutée 14€
**********
Les plats :
Le Turbot grillé ou poché à la Hollandaise 22 € 50
Le Filet de Boeuf au Roquefort 20 €
Le Filet de Boeuf au poivre vert 18 € 50
Le Tournedos Rossini 19 €
Le Mille Feuille de Lotte à l'Américaine 18 €
La Sole meunière 20€
**********
Les desserts :
La Mousse au chocolat maison  4 € 90
Le Sorbet Cassis, Citron, Poire  4 € 90
Les Profiteroles maison au chocolat  5 € 65
Le quart d'ananas au Kirsch  4 € 90
La Tarte contrebandière (tarte aux pommes, glace et chantilly)  4 € 90
La Surprise du chef (cake, glace, meringue, Grand Marnier)  4 € 90
Le café Liégeois  4 € 90
La Dame Blanche  4 € 90
La Poire Belle Hélène  4 € 90
La Crème brûlée à la Chicorée  4 € 90
Le Sorbet Poire (alcool de Poire)  5 € 85
L'Irish Coffee (non compris dans les menus)  6 € 90
 
Menu à 16 €
(non servi le dimanche et jours fériés)
(not possible on Sunday and day off)
  
Un plat au choix
One dish choice
    
Le Filet de bar grillé à la hollandaise
Fillet of sea bass grilled with Dutch sauce

Le Filet de Daurade au champagne
Fillet of sea bream with champagne

L'Emincé de Canard aux framboises
Sliced duck with raspberry

La suggestion du jour
Suggestion of the day

Filets de maquereaux à la façon du chef (spécialité)
Fillet of mackerel chef's specialties

Le pavé au poivre concassé
Beef with pepper crushed

L'escalope de saumon soufflé trois perles
Piece of Salmon three beads  
   
**********
   
Un dessert au choix
Dessert choice
   
La Pâtisserie Maison
Cake house

La Mousse au chocolat maison
Chocolate mousse housse

La crème brûlée à la chicorée
Cream to burnt chicory

L'ananas frais
Fresh pineapple

La dame blanche ou le café liégeois
White lady or coffe LIEGEOIS

Le sorbet (citron, poire, framboise ou cassis)
Sorbet (Lemmon, pear, raspberry or cassis)
Les prix sont TTC
Un plat au choix.
 
Menu à 22 €
(non servi le dimanche et jours fériés)
(not possible on Sunday and day off)
  
Le Foie gras de Canard au Madère maison
Ducks foie gras with madère sauce

La Coquille Saint Jacques à l'estragon
King scallops with tarragon

La Coquille Saint Jacques Luttée (spécialité)
King scallops luttée (speciality)

La salade de magret de canard fumé
Salad of smoked duck breast

Les 6 Escargots
6 snails
  
**********
  
Les Filets de maquereaux à la façon du chef (spécialité)
Fillet of mackerel chef's specialties

Les Rognons de veau au Genièvre de Houlles
Veal kidneys with "genievre de Houlle"

L'escalope de saumon soufflé trois perles
Piece of salmon three beads

Les Filets de Bar grillé à la Hollandaise ou au noilly
Fillet of sea bass grilled with Dutch sauce or noilly

Le Duo de bar et Daurade aux agrumes
Sea bass and sea bream with citrus

Le Magret de canard aux framboises
Sliced duck with raspberry

La Suggestion du jour
Suggestion of the day
   
***********
   
La Pâtisserie maison
Cake house

La Crème Brûlée
Cream to burn

La Mousse au chocolat
Chocolat mouse

La Poire Belle Hélène
Pear belle Helene

L'Ananas Frais
Fresh pineapple

Le Sorbet (citron, poire, framboise ou cassis)
Sorbet (Lemmon, pear, raspberry or cassis)
Les prix sont TTC
Une entrée au choix
Un plat au choix.
 
Menu à 24 €
  
Les deux roses de saumon fumé et leurs toasts
Both rosese of smoked salmon and toast

Le Foie gras de canard au Madère maison
Ducks foie gras with madère sauce

Les Coquilles Saint Jacques lutée ou au champagne
King scallops luttée or with champagne

Le feuilleté de ris de veau forestier
Laminated sweetbreads forest

La Douzaine d'Escargots au beurre d'ail
      (ferme hélicole de Radinghem)
12 snails with Garlic sauce

La Salade de la mer (salade, saumon fumé, st Jacques et crevettes)
Salad of the sea (salmon, scallops and shrimps)
  
**********
  
La Lotte à l'échalotes
Anglerfish with shallots

L'Escalope de Ris de veau forestière (ris de gorge suppl 2€)
Sweetbreads forest

Le Pavé au poivre concassé ou aux pleurotes
Pepper piece of beef or with mushroom

Les Filets de sole aux amandes
Fillet of Dover sole with raspberry

Le Magret de Canard aux framboises
Sliced duck with raspberry

Le filet de daurade au champagne
Fillet of sea bream with champagne

La Brochette de trois poissons (façon du chef)
Three fish skewers
   
***********
   
Le dessert : sorbet, pâtisserie maison, crème brulée, la surprise du chef, les profiteroles, la dame blanche
Sorbet, cake house, cream to burnt, suprise of chief, profiteroles, white lady
Les prix sont TTC
(1entrée + 1plat + 1dessert)
 
Menu à 26 €

Les coquille Saint Jacques au beurre ou lutées ou Marco Polo
King scallops with butter or tutées or Marco Polo

Le Foie gras de canard au Madère maison
Ducks foie gras with madère sauce

Le Foie gras poêlé et ses pommes flambées au Calvados
Ducks foie gras cooked and apple burned with Calvados

Les gambas grillées et sa sauces à la mangue
Grilled gambas and mango sauce

L'Escalope de ris de Veau à la Normande (ris de gorge suppl 2€)
Sweetbreads escalope to Normand

La Salade gourmande (salade, saint jacques, foie gras, crevette)
Gourmet salad (salad, scallops, foie gras, shrimps)

  
**********
  
La mousseline de sole à l'orange
Muslin of Dover sole with orange

Le Filet de turbot à la crème de poireaux ou aux pleurotes (supl. 3€)
Fillet of turbot with cream of leek or with mushroom (more 3€)

Le Filet de Boeuf au maroilles ou au poivre vert
Fillet of beef with maroilles or green pepper

Les filet de caille poêlé et sa sauce foie gras
Fillet of quail fried with foie gras sauce

Le Tournedos de Lotte à la fondue d'échalotes
Tounedos of anglerfish with melt shallots

Le Magret de canard aux pleurotes
Magret of ducks with mushroom

   
***********
   
L'Assiette de trois fromages ou le gratiné de chèvre ou le maroilles ou le sorbet arrosé d'alcool
Plate of three cheeses or gratin goat or maroilles or ice cream with alcohol
**********
   
Le dessert : sorbet, pâtisserie maison, crème brûlée, surprise du chef, profitéroles, dame blanche, café liégois
Sorbet, cake house, cream to burnt surprise of chief, profiteroles, white lady

Les prix sont TTC
(1entrée + 1plat + 1fromage + 1dessert)
 
Menu à 31€
La mise en bouche

Le duo de Foie gras de canard froid et chaud et ses toasts
Both ducks foie gras hot and cold with toast

Le trio de st jacques à l'orange, aux amandes, aux pleurotes
King scallops with orange and almond and mushroom

L'escalope de ris de veau à la Normande
Sweetbreads escalope to Normand

  
**********
  
La sole meunière
Dover sole "meunière"

Le Filet de turbot aux pleurotes
Fillet of turbot with mushroom

Le tournedos rossini
Piece of beef "Rossini"

La brochette de st jacques et gambas au beurre blanc
Skewers of king scallops and gambas with white butter

   
***********
   
L'Assiette de trois fromages ou le gratiné de chèvre ou le maroilles ou le sorbet arrosé d'alcool
Plate of three cheeses or gratin goat or maroilles or ice cream with alcohol
**********
   
Le desser : sorbet, pâtisserie maison, crème brûlée, surprise du chef, profitéroles, dame blanche, café liégois
Sorbet, cake house, cream to burnt, surprise of chief, profiteroles, white lady

Les prix sont TTC